无可隐藏我是来挺法版的分集剧情
先说版本之争,我先看了意大利的,再看西班牙,翻译太烂,果断弃了,拖着看完的,再看法国的,韩版的看了几个主演的脸就没了看的兴趣,中国的来电狂响,居然还有奚梦瑶,饶了我吧!每个版本是不是代表了民族特性那?这是个问题,难道搞笑是中国人的民族性?要知道这是个一百分的剧本,意大利版,原创嘛,自带光环,在还没有墨西哥,土耳其,美国之前,估计我也不打算召唤神龙,最好看的,法版。意大利版本我看了两次,加上法国的,我应该有三刷的经验,每一次都惊叹剧本的精妙,添一笔太多,减一笔太少,结尾胖子在午夜的桥面上跳操的镜头,真的是秒极了,今天不谈论伏笔钩子什么的,只说七个角色。为了免于混淆,我们取个诨名,男主人,女主人,酒鬼女,妈宝男,大胸妹,渣男和小胖,看过的应该都可以对上。为什么不想看韩国和大陆的,我觉得问题在选角色上,这是部典型的中年危机电影,主角是麻烦缠身的中年一代,所以不能是俊男靓女这是一条,性格相差很大,像韩国的整容脸实在是不行。这七个角色都有自己的秘密,罪过或者受伤,大致可以分为四类:男主人和小胖,他俩是故事里最受伤害的,但都选择守护自己的爱人,代表了人性的善良和坚强,酒鬼女和妈宝男其实没什么,只是不和谐和争吵,有点小毛病,是本我。最渣的是渣男,最婊的是女主人,代表了人性里的恶。大胸妹和女儿的角色代表了成长。1、男主人这部电影好不好,要看男主人的发挥。这一点法版跟意大利版保持了高度的统一,把男主人的内敛,智慧,温情,隐忍表达出来。我不喜欢西班牙最后的撕逼,也许站在阳台跟渣男挥挥手才是他会做的事情。他一开始就知道女主和渣男的婚外情,可能因此还去看了心理医生,但是他始终看在眼里,却保持沉默。导演借女儿的口说出了男主的苦衷,也许,是因为你太喜欢妈妈了。是的,他选择隐忍,去保全爱情友情和家庭,看似软弱,实则强大。他对女儿的那番婚前性行为指导简直可以作为为人父母的标准答案,虽然这是部乱来的戏,但是相信编剧对性是保守的。2、小胖小胖这个角色就是鲶鱼,他也确实承担了全片的大高潮,拔高了电影想要讨论的高度。可以看出来,他是一直以来被小圈子嘲笑,轻视的对象,这从他几次说话被打断,说的笑话也被大家嫌弃。他是比较早赞成游戏的,也许本来决定今晚出柜的,可惜到最后也没下定决心带着男伴过来。被学校开除他也选了忍让,最后的爆发也是最有力量。这是影片第二出彩的人物,比较而言,意大利版更有深度一些,那句基佬讲得非常有味道。3、大胸妹大胸妹是那种没心没肺,有点傻乎乎,渴望爱情滋润的小公举,已开始还帮着渣男打掩护,所以最后大家心里一紧,以为她在卫生间要想不开的时候,她反而涂口红,出来霸气的给了小胖鼓励的一吻,丢下钥匙,头也不回的走了。可见,她的内心反而是强大的,对于这种脚踏三只船的渣男,当断即断。至于,对前男友的藕断丝连,我个人也是不能接受。但是确实有这种最熟悉的陌生人,就是分手了跟亲人一样,无话不说。4、酒鬼女和妈宝男这俩差不多,就放一起说了。酒鬼女这个角色好演,中年女人,小孩子婆媳关系一堆破事,嗜酒,情绪波动大,缺少性生活,对生活和男人充满了抱怨。妈宝男,法国版有意思,把他演成一个屁事多的烦人精,一会这个不能吃,一会那个胃寒,简直是养生玻璃男。他俩都是对平庸乏味的生活厌倦,又没有出轨的胆子,只能借助虚拟社交找刺激,所以法版最后,给了一个一吻释前嫌。意大利版给了一个车祸的梗在,让人感觉稍微有点用力过猛,或者说更绝望,如果维系婚姻的是一个人的负罪感,为什么不离婚。5、渣男渣男是渣,但也就是真实的渣不见得不是个好情人,你看他给大胸妹送项链,还捎带着给女主人带耳环,还把调度员肚子搞大了(好吧,这个不算)。这个角色其实也简单,就是那种人高马大,荷尔蒙爆棚,长得帅,招女孩子喜欢的坏男孩,所以大陆版怎么想的找蒋大为。一开始就排斥游戏,法国版的这个镜头就给的特别好,他一直盯着女主人,因为他知道,这张桌子上有两个,他最怕出事。6、女主人这是全片的题眼了,不光是她提议玩手机游戏,因为只有她知道她的情人就在桌子上,所以婊嘛!法国版一开始的镜头很耐人寻味,让人感觉对男主人也不放心。更因为她自作聪明自己是开饭前信息量最大的,殊不知一个接一个都是她不知道的,丈夫看心理医生,女儿处于萌动期,最后那几个来回切换男女主人的镜头,说明她知道了男主人早就知道她的破事,完美的陌生人。耳环也是重要道具,为什么在这种场合戴情人送的耳环,一方面是跟情人打暗语,一方面是向大胸妹正牌老婆示威,正是用心险恶,可惜最后啪啪打脸。加上女儿基本上代表了人的几个阶段,少年的性懵懂,新婚的海誓山盟,中年的菜米油盐,貌合神离,最后给了对面阳台一对白发夫妻的镜头,有几人能白头偕老。所以法国版的结尾相对来说还是温情了许多,虽然好像都没有玩游戏,但是各自并没有就此一成不变,一些好的变化已经有了。