爱的蟹逅苗栗縣沒有捷運!分集剧情
據說劇情改編自真實故事,我相信,畢竟在大陸工作、求學多年,這樣類型的姻緣我見過許多,只是本片的改編太做作、類型化、生硬,破壞了青春戀情應有的純真,硬要在兩個學生身上冠上挽救人民、家族企業的重責大任、生硬的安排男主角在告白時說出“我們都是一家人”這種政治正確卻不真實的對白,種種為戀愛而互動的安排,實在令人啞然失笑。編劇應該根本不認識劇中的主角、沒有到過臺灣、同時不瞭解兩岸年輕人以及實際現實交流的情況,劇情牽強、漏洞百出,這樣的電影劇情不但不能促進兩岸交流,反而會加深誤解吧!希望資方、政府以後不要再浪費錢拍這種東西,請直接拿經費贊助很多現在已經有一定實力的導演與團隊,把故事給他們,讓他們來操刀,會得到更好的結果。在開始批評之前,我要先向演員致敬,本次的演出陣容我個人還比較喜歡。尤其是飾演媽媽的俞小凡,是我兒時的偶像,至今仍不改她高貴的氣質,能看到她出演真的很開心。演員們的表現為本片增色不少,應該是說,沒有演員們的支撐,本片就毫無看點了,是你們的努力表演讓我堅持看到最後,感謝你們。在具體解釋劇情有多麼荒誕可笑之前,先簡單痛批一下本片的技術問題與“誠意賣點”:航拍、水下攝影。航拍畫面有許多,包括上海與臺灣苗栗,但剪接生硬,如同置入性廣告,莫名其妙的就切入一段“景”,莫名其妙的又切出,令人感覺就是為了放景而放景,這段風光不具有任何劇情上的意義。水下拍攝的最主要部分,是女主角落水、男主角營救的場景,劇情生硬到讓人不禁認為這就是為了水下攝影而硬插進去的橋段。我不知道本片的剪輯師是哪裡找來的,全片的剪輯毫無美感,不論是劇情的轉折或是景與景之間的銜接,處處都是讓醞釀的情緒嘎然而止的突兀點。美術更是恐怖,從片頭跳出來毫無美感的標題之後,全片不時貫穿小學生塗鴉式的“螢幕彩繪”,表現手法極其拙劣。鏡頭就更不用說了,鏡頭語言、蒙太奇、取景通通談不上,全片都是占畫面正中間1/3的大臉、半身、全身,竟然還有可笑的科教頻道事的畫面分割,有的畫面鏡頭還晃了!每次拍到男女主角就大柔焦;所有的鏡頭都推得那麼近,男主角臉上厚重的妝和鼻翼兩側的卡粉都拍得一清二楚。這種程度的運鏡,已經不是拿傳媒大學畢業生來比擬,應該是本科生期末作業的程度吧!畫面的色調除了平光、飽和色之外就沒有其他的布光方式了,聯手機軟體的調色都比本片豐富;最糟糕的是配音,就算不能現場收音,這嚴重失調的配音感比鄉土劇還不如,差不多是看網路下載的韓劇配上中文配音的感覺,有時候還聲畫不對位;至於背景音樂,只有在最後有一段主題曲插入,其他可以說是完全沒有。簡單的說,本片在技術、美感層面完全不及格,連大學生都不如,所以理論上來說,它應該要有很好的劇本,不然我不知道它怎麼能拿到政府和企業的投資。但看完之後,我深深感覺,應該是他們很能說,把資方都給騙了,不然就是資方有人拿了回扣,或是資方已經很久沒有看電影,對電影的理解止於鄉土風情城市宣傳片。劇情內容大約是,上海海洋大學水產與生命學院碩士林航,多年愛慕指導教授的侄女未果,與臺灣交換生陳怡嘉變成鬥嘴冤家後,受領學校任務,到陳怡嘉的故鄉───臺灣鄉村苗栗,幫助當地養殖大閘蟹。原來陳怡嘉竟是水產大亨千金,並有小開未婚夫(金井集團繼承人),身為水產大亨的媽媽還是教授30年前的初戀情人,經過一番沒什麼好看的波折,眾人在苗栗成功孵育了大閘蟹,打敗金井集團的日本青田蟹,有情人終成眷屬,連教授都跟陳怡嘉的母親複合。看完這二百字的敘述,只要是有點智商和邏輯的人,都知道這個劇情設定比扯鈴還扯、比瓊瑤還老套,整體如同宣傳片一般無聊,然而,這還不是最致命的問題。最致命的問題,就是它誤導了此片觀眾對臺灣的瞭解。前面我已經提過,編劇、製片一定沒有去過臺灣,不瞭解臺灣的風土民情,因為裡面的“臺灣人”,根本不“臺灣”。有很多對白、臺詞,對大陸人來說,是稀鬆平常的日常對話,但那些詞彙、句型根本不存在於臺灣人的日常口語之中,並且某些源自於現在網路流行語的笑點,也僅存在于大陸的學生之間,臺灣的大學生、一般民眾是不會知道的───這就是文化差異。一片標榜著兩岸交流的影片,連基本的文化差異、互動都體現不出來,單方面的讓臺灣演員生硬的說出這些臺詞,而不是用臺灣的語言、表述方式去陳述,這樣的“交流”,僅僅是滿足製片方單方面的想像而已吧?荒謬的還有男主角與反派的塑造,我真的不知道該怎麼說了。臺灣男生是以“你想怎樣”出名的,講好聽的叫斯文,講難聽叫“娘”,劇中男配角這麼有“狼性”的臺灣男生我還是第一次見到!並且他的臉長得實在是太不像臺灣人了,裝扮還是城鄉結合部洗剪吹的造型,到底哪裡來的臺灣富二代會有這種氣質,實在令人不解。反倒是男主角那種溫吞的樣貌,比較像臺灣男生普遍的狀態。很多臺灣妹子會放棄臺灣男生,選擇大陸男生的最大原因,就是大陸男生很MAN、直接、霸氣、果斷、勇敢。本片竟然把兩者的根本性格倒置,這也是錯誤文化置入的一部分,對兩岸青年普遍情況的不瞭解。並且前面提到的,本片都是重新配音,所以幾乎所有人的普通話發音都無比的純正!請問製片方知道苗栗縣是什麼地方嗎?那是客家人的地盤,客家話、客家人熱情勤奮的個性、聚落的樣貌、紛呈亮麗的客家文化、甚至他們很有特色的普通話發音,在本片完全沒有體現出來!甚至他們遇到的高山族耆老、路邊的原住民老太太,都會說普通話!而且沒有口音!真是天方夜譚!我都不知道臺灣的普通話普及程度這麼高!本片呈現了普通話教育在臺灣深山部落中的奇跡!除了語言之外,人物塑造、生活方式呈現也有很大的問題;為什麼電影中出現的電話就是iPhone?而且還那麼多特寫?在臺灣普及率較高手機可是臺灣土產品牌HTC。女主角的裝扮有很大的問題,明顯都是淘寶爆款,而這些衣服在臺灣街頭根本不會有人穿,臺灣妹子的審美品味、時尚潮流和淘寶並不同步;並且男女主角總是在穿情侶裝,請問一下劇組,你們不覺得這樣出門很丟人嗎?而且非常不現實的是,怎麼會有人去山裡作調研的時候穿襯衫、白布鞋、配流行小包包?你們真的念到研究生了嗎?作為一名理科生,我在高中時期就不會犯這種錯誤,劇組人員能麻煩諮詢一下專業嗎?並且女主角在片中除了母親、未婚夫之外,完全沒有朋友,所以她除了跟媽媽吵架、躲避未婚夫、跟男主角互動之外無事可做!多麼直線的劇情!多麼孤單的女主角!個性還這麼活潑!編劇妳把女主角的生活設定的豐富一點不行嗎?多請一兩個演員會死嗎?人物的畸形不只有女主角,女主角的媽媽、男配角更是不合邏輯;一個能支撐大企業的女強人,怎麼會在大家面前指責教授,並且最後那個場面痛哭失聲?一個能接班跨國企業的富二代,怎麼會辦出這麼寒酸場面的比賽,請來的主持人是個兒童就罷了,還不幫自己講話(當然也是一口標準普通話播音腔,這種伶牙俐齒的小孩在臺灣不流行,臺灣社會喜歡小孩天真又口齒遲鈍),比賽場面還有大陸特有的“旗袍服務員”…這哪裡是苗栗會出現的場面?最好笑的是水蘊草!看到這裡我真的要崩潰了,水蘊草是什麼東西你們知道嗎?男女主角竟然要到深山裡去找?!我不知道水蘊草在大陸是有多難找,在臺灣有讀過小學的人都知道,水蘊草滿路都是啊!!!編劇你可以撞豆腐自殺嗎?或是你可以稍微找一個有讀過小學的臺灣人諮詢一下嗎?這個只差7-11沒有賣而已,隨便路邊賣魚的水族館都可以大把大把的買而且超便宜,繁殖超容易,老闆還會跟你說不要隨便倒到河裡或水池裡不然會過度繁殖造成阻塞破壞物種生態的好嗎!看到男女主角找成那樣,我真的是不能忍啊!拜託你們問一下路邊經過的小學生阿弱智!還有!大陸學生到臺灣是沒有駕照的!臺灣沒有電瓶車只有摩托車!男主角騎的那是加汽油的輕型機車!需要駕照!不要以為你戴了安全帽就可以騎車上路好嗎?這叫無照駕駛!這部片嚴重的給予大陸同學錯誤的資訊!要是大陸同學去了都想騎車上路怎麼辦?被交警抓到無照駕駛是很糟糕的!製片方你們有想清楚嗎? 還有女主角傷心淚奔那一幕!苗栗縣沒有捷運!沒有捷運!沒有捷運!沒有捷運!請問你是要她坐火車到台中或是臺北坐捷運,然後在捷運上哭,哭完再坐火車回苗栗嗎?歐!你要說那不是捷運,是火車嗎?你當我在臺灣一輩子沒有坐過火車嗎?!歐!你要說那是電車嗎?那你們要不要去查一下苗栗的電車停靠站、時刻表?還有電車內部的樣貌?好好好,就算那是一台很像捷運的電車,我就不明白,她傷心淚奔,苗栗好山好水,風景宜人,能去的地方那麼多,為什麼偏偏要跑到大老遠的車站坐在車裡哭啊?然後再坐回來?她是在苗栗縣!山城耶!你們編劇真的有因地制宜嗎?越寫越冷靜不下來了,今天就此擱筆,如果想到什麼再補充吧…算了,還是別補充了!就這樣吧!我上個月曾痛批“微微一笑”荒謬可笑、粗製濫造,今天請讓我收回這句話;比起本片,“微微一笑”還是拍得不錯的!本片除了演員之外,就是大閘蟹能看了!吃吧!只有能吃的大閘蟹才是好大閘蟹!