当前位置: 首页 电影 抹大拉的玛丽亚

抹大拉的玛丽亚

评分:
2.0 很差

分类:电影 英国,美国,澳大利亚 2018

简介: 神秘女人抹大拉的玛丽亚,很久以来一直以一个被耶稣拯救的妓女形象出现在基督教的传说 详情

排序

分集剧情

抹大拉的玛丽亚犹大的翻身仗分集剧情

本以为抹大拉的玛利亚会通过一部正剧的形式终于确立作为耶稣正妻的身份,没想到翻身仗打的最漂亮的竟然是犹大。英国人对抹大拉的玛利亚是有执念的,尤其是圣公会里思想最自由的支流盎格鲁天主教,对这个玛利亚的追捧完全超越了其他的使徒,甚至是圣母玛利亚。考虑到我看这部片子的电影院恰好在市中心一条叫“玛德琳街”的“圣抹大拉的玛利亚教堂”旁边,看人群川流,想到这个教堂见证的宗教史上的风雨事件,认定marymagdalene的中心地位一点也不偏颇,因为这是很多神学家共同认定的。恶搞圣经故事的邪典很多,像达芬奇的密码这样的作品说说也没问题,但大制作正剧讲话可是要小心的,不然被梵蒂冈起诉“亵神罪,blasphemy”,违反公民及政治权利国际公约第20条,可是比诽谤罪还难辩护的。莫非这是这部作品没有什么突破的原因吗?鲁妮玛拉湿了无数次身,各种麻布裹衣尽显女性线条,但是除了无数次被耶稣摸头杀,各种给耶稣洗脚,各种玛丽苏对白之外也就没什么了,说好的香料女孩呢?说好的按摩呢?嘤嘤嘤,四款福音书全都承认玛利亚是香料香油按摩女了啊~结果鲁妮玛拉版的一点福利都不给,还真真立刻就翻脸成为神叨叨的圣人了。神叨叨的当然还有耶稣本人,神叨叨的一路讲些莫名其妙的话,神叨叨的复活了拉撒路,神叨叨的清理圣庙,然后就神叨叨的被众人惊呼rabbi,和众弟子一路走来总是生无可恋的神情,动不动就流着眼泪的抑郁模样,完美诠释“melancholy”这个中世纪文学诗歌最关键的样版词。本来这些事件和语言出自新约,无可厚非,但是新约本身就是一本晦涩神经质的古书,一部电影没有尝试拉近观众和典籍的距离,没有试图打断时间历史认识巨变后的隔阂,反倒试图站在神的制高点揶揄观众,这样的出发点确实有点损阴德。所以回看有些情节简直近似笑话,比如耶稣起死回生复活拉撒路,完全没有其他解释,依旧归绩于超自然神力,连五毛特效都要脑补;或者女人们讲述身边妇女出轨被老公朋友轮奸后溺死,然后说我们是女人,我们要我们自己的解脱,我以为本年度最大的女权戏就要上演的时候,结果耶稣说,你要原谅啊,不然你会一辈子被憎恨吞噬的,结果女人们居然就秒懂,心领神会的同意原谅就是救赎。拜托,蹭鲁妮玛拉热度和玛利亚这位“妓女”大IP的女权标签,居然一个原谅就结束了,除了编剧不走心之外简直没有其他解释了。哎,想想两位主演最近各自电影里的角色,theghoststory,youwereneverreallyhere,没有哪个是正常说台词的,好像倒也可以理解...所以他们戏里不走火,戏外续前缘一般替耶稣和玛利亚续姻缘,也是辛苦了。相比阴郁的圣人和弟子们,犹大的角色简直就是这部片子里的生命之光,那种温暖的微笑和天马行空的对白与活力,TaharRahim的暖男弟弟形象太可爱。尤其是面对耶稣受难,似乎只有他在信仰纠葛间看到了普世的智慧力量,一手打造了圣人的死亡和奇迹的可能性,缔造死与复活和人类救赎的可能。那一段关于“kingdom”的讨论,宛如佛家“涅槃经变”中,只有慧根独存的迦叶参悟“涅槃是脱离苦难,梵我合一的起始”的道理,而在佛祖微笑的遗体前放声大笑的情景。简直是“知我神者,莫犹大也”的一幅画卷。痴情如犹大,人家还跟着耶稣受难的步伐回家上吊去了,反倒是其他几个弟子,叨逼叨的继续打嘴炮。得知玛丽卡是第一个见证耶稣复活,带回来神谕的人,我们的stpeter还像小媳妇一样的妒忌“youarebreakingus”,此时脑海里满是托米韦素那个歇斯底里的“youaretearingmeapart,lisa”....大房二房分家产,一众姨太太面面相觑的架势立刻显现。我们的玛利亚也一副不同众人和污的样子发表宣言,所谓历史正剧片尾必有的宣言,回答了我们阿难在佛祖涅槃的四问,“而得示教?以何为师?依何而住?安何等语?”然后转身一个清纯女主哼,我知道我有理,才不跟你们玩呢,全片完。字幕显示玛利亚一直被认为是妓女,直到2016年才平反,似乎本片洗脱了一个千年冤案。可为什么蒙冤呢?因为得罪了其他几个小媳妇,所以福音书没写好吗?语焉不详。“抹大拉的玛利亚”这么一个历史上神秘与诱惑并具的大IP被完成这样子,女权,政治(宫斗向),哲学,一个都没玩好,最关键的是没有比网络上任何一个段子更有新意,真是可惜了。音乐服装打光都是标准大制作,奈何编剧太渣,3分最多。P.S.片中黑人兄弟的圣徒们。是否存在黑人圣徒,或者是否耶稣本人是黑的,是史学界和神学界争议的问题。但起码一个共识是,当年的希伯来人没有今天那么白,也没有西方油画中那么白,很可能是某种黑,起码应该是有色的,只是究竟有多黑的问题,但应该在某种程度上可以被认定是“黑的”。PPS."抹大拉的玛利亚"这个片名翻译。不比我泱泱大中华的文明,西方世界当年人口少,人口流动程度低,并没有姓氏这个东西,姓氏这个东西基本在中世纪后期才在西方世界形成(当然中间有从罗马帝国的上层阶级姓氏到日耳曼和维京这些蛮族文化带来的逆流),那时已经初具行业分工,而且多数情况是生意人需要抛头露面才需要正名,因此以行业为姓的居多。更早的时间,比如耶稣时代,平民哪里有姓,抹大拉就是个村名,玛利亚全村人都叫抹大拉人,翻译我们的土话就是“坡头村的翠花”。

本站所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件至123456@qq.com (我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

© 2020 XYXHQC.COM主题设计 京ICP备888888号

电影

剧集

综艺

动漫

专题

明星